"have to live with" in Arabic
Definition
قبول وضع أو حقيقة غير سارة لأنه لا يمكنك تغييرها.
Usage Notes (Arabic)
تستخدم بشكل غير رسمي/محايد للتعبير عن ضرورة قبول أمر سلبي أو خيبة أمل. غالباً تأتي في جمل مثل: 'You just have to live with it.' لا تعني العيش حرفياً مع شخص بل قبول الواقع نفسياً.
Examples
You have to live with your mistakes.
عليك أن **تتعايش مع** أخطائك.
Sometimes we have to live with disappointment.
أحيانًا **يجب علينا التعايش مع** خيبة الأمل.
She didn't like the new rule, but she had to live with it.
لم يعجبها القانون الجديد، لكنها **اضطرت للتعايش معه**.
Nobody likes traffic, but we just have to live with it in the city.
لا أحد يحب الزحام، لكن في المدينة **علينا فقط التعايش معه**.
That's a mistake we'll have to live with.
هذا خطأ **سوف نضطر للتعايش معه**.
If you want the job, you'll have to live with working weekends sometimes.
إذا أردت الوظيفة، عليك **التعايش مع** العمل أحيانًا في عطلة نهاية الأسبوع.