Herhangi bir kelime yazın!

"have the blues" in Japanese

憂うつな気分になる気分が落ち込む

Definition

特に理由もなく憂うつや悲しい気持ちになること。たいてい一時的なものです。

Usage Notes (Japanese)

インフォーマルな表現で、友人や家族との会話でよく使います。「うつ病」ほど重くはないので注意してください。

Examples

Sometimes I have the blues when it rains.

雨が降ると時々**憂うつな気分になる**ことがある。

If you have the blues, try talking to a friend.

もし**憂うつな気分になったら**、友だちに話してみて。

After the holiday ended, I had the blues for a few days.

休みが終わったあと、何日か**憂うつな気分だった**。

Lately, I just have the blues and can't figure out why.

最近、理由もわからずただ**気分が落ち込んでいる**。

"Why are you so quiet today?" "I have the blues, that's all."

「今日はどうしてそんなに静かなの?」「**憂うつな気分なの**、それだけ。」

A little music helps when you have the blues.

**憂うつな気分のとき**は、音楽を聴くと少し楽になる。