Herhangi bir kelime yazın!

"have the best of" in Japanese

有利な立場にある得をする

Definition

状況から最も多くの利益を得たり、他の人より有利な立場になること。しばしば勝つ、得をするという意味でも使われる。

Usage Notes (Japanese)

主にカジュアルやセミフォーマルな場面で使われ、競争や関係、ビジネスで有利な時によく使われます。「make the best of」とは意味が違います。「have the best of both worlds」にも使われます。

Examples

She always tries to have the best of every situation.

彼女はいつもどんな状況でも**有利な立場にいよう**とする。

I want to have the best of both worlds: a good job and plenty of free time.

私は「二つの世界の**良いとこ取り**」がしたい:良い仕事と十分な自由時間。

In our debate, he managed to have the best of the argument.

討論で彼は**有利な立場を得た**。

No matter the challenge, she finds a way to have the best of things.

どんな困難でも、彼女は**得をする**方法を見つける。

He tried to have the best of a bad deal, but it didn't work out.

悪い取引でも**得しようと**したが、うまくいかなかった。

Let them have the best of it this time—I don't mind losing once in a while.

今回は彼らに**得させて**あげよう―たまには負けても気にしないよ。