"have round" in Russian
Definition
Кого-то пригласить к себе домой в гости, на ужин или на мероприятие.
Usage Notes (Russian)
Это выражение неформальное и характерно для британского английского; в США чаще говорят 'have over'. Обычно касается друзей и знакомых, а не официальных встреч. Можно использовать с 'for', например, 'have you round for dinner'.
Examples
We will have round some friends this Saturday.
В эту субботу мы **пригласим в гости** несколько друзей.
I'd like to have round my neighbors for coffee.
Я бы хотел **пригласить в гости** своих соседей на кофе.
My parents love to have round the family during the holidays.
Мои родители любят **приглашать в гости** семью на праздники.
Let me know if you want me to have round anyone else.
Дай знать, если хочешь, чтобы я **пригласил в гости** ещё кого-то.
We haven't had round anyone in ages—it'll be fun!
Мы давно уже никого не **приглашали в гости** — будет весело!
I'm going to have round a few people after work if you want to join.
После работы я **приглашу в гости** пару человек, если хочешь — присоединяйся.