"have it out for" in Portuguese (PT)
Definition
Não gostar de alguém de propósito e tentar causar problemas a essa pessoa ao longo do tempo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, usada para acusar alguém de perseguição ou de estar implicando continuamente. Normalmente aparece com pronomes: 'has it out for me' ('tem algo contra mim'). Não é o mesmo que estar zangado com alguém.
Examples
I think my boss has it out for me.
Acho que o meu chefe **tem algo contra** mim.
Do you really believe she has it out for you?
A sério achas que ela **tem algo contra** ti?
The teacher has it out for Tom and always marks him down.
O professor **implica com** o Tom e marca sempre pontos a menos.
No matter what I do, it feels like she has it out for me.
Não importa o que eu faça, sinto que ela **implica comigo**.
Ever since the argument, my neighbor has it out for my family.
Desde a discussão, a minha vizinha **tem algo contra** a minha família.
Don't take it personally—he has it out for just about everyone.
Não leves a mal—ele **implica com** quase toda a gente.