"have it all together" in Spanish
Definition
Ser muy organizado, seguro y capaz de manejar bien todos los aspectos de tu vida. Las personas que 'tienen todo bajo control' parecen tener pocos problemas o manejan los desafíos fácilmente.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, usada para elogiar la organización de alguien o su capacidad de manejar la presión. Puede usarse en serio o de forma irónica, según el tono. Común en frases como 'parece que tiene todo bajo control.' No confundir con 'tenerlo junto'.
Examples
She has it all together at work and never seems stressed.
Ella **tiene todo bajo control** en el trabajo y nunca parece estresada.
Some people seem to have it all together, but everyone has problems.
Algunas personas parecen **tener todo bajo control**, pero todos tienen problemas.
I wish I could have it all together like my sister.
Ojalá pudiera **tener todo bajo control** como mi hermana.
You make it look so easy—you really have it all together.
Lo haces ver tan fácil; de verdad **tienes todo bajo control**.
Don't be fooled—nobody actually has it all together all the time.
No te engañes—nadie realmente **tiene todo bajo control** todo el tiempo.
Whenever things get tough, she still manages to have it all together.
Siempre que las cosas se ponen difíciles, ella sigue **teniendo todo bajo control**.