"have it all" in Russian
Definition
Когда у человека есть всё, что он желает: успех, богатство, любовь и гармония в жизни.
Usage Notes (Russian)
Выражение встречается в неформальной речи и обсуждениях стиля жизни. Обычно подразумевается сочетание нескольких достижений сразу ('карьера и семья' и т. д.). Может употребляться иронично или с сомнением: 'Можно ли всё иметь?'.
Examples
She wants to have it all: a great job and a happy family.
Она хочет **всё иметь**: отличную работу и счастливую семью.
Some people believe you can’t have it all in life.
Некоторые считают, что в жизни нельзя **всё иметь**.
Do you think it’s possible to have it all?
Ты думаешь, возможно ли **всё иметь**?
He seems to have it all—looks, money, and friends.
Кажется, у него **всё есть** — внешность, деньги и друзья.
She’s always so positive; it’s like she really does have it all.
Она всегда такая позитивная; кажется, что она действительно **всё имеет**.
People act like you can have it all, but they don’t see the struggles behind the scenes.
Люди ведут себя так, будто ты можешь **всё иметь**, но не видят трудностей за кадром.