Herhangi bir kelime yazın!

"have got your mind in the gutter" in Vietnamese

nghĩ bậyđầu óc đen tối

Definition

Cụm này có nghĩa ai đó luôn nghĩ về chuyện thô tục hoặc tình dục, nhất là khi họ hiểu lầm lời nói vô hại theo cách xấu.

Usage Notes (Vietnamese)

Cụm này mang tính đùa vui và thân mật, chỉ nên dùng trong nhóm bạn khi ai đó 'nghĩ bậy'. Không dùng nơi trang trọng. Gần nghĩa 'đầu óc đen tối'.

Examples

Why do you always have got your mind in the gutter?

Sao bạn luôn **nghĩ bậy** vậy?

Stop laughing! You have got your mind in the gutter again.

Đừng cười nữa! Bạn **lại nghĩ bậy** rồi.

Every time I say something, you have got your mind in the gutter.

Mỗi lần tớ nói gì đó là bạn lại **nghĩ bậy**.

I was just talking about food, but you obviously have got your mind in the gutter.

Tớ chỉ nói chuyện ăn uống thôi, mà bạn rõ ràng lại **nghĩ bậy**.

Don't look at me like that—you have got your mind in the gutter!

Đừng nhìn tớ kiểu đó—bạn **lại nghĩ bậy rồi**!

Every joke doesn't have to be dirty, unless you have got your mind in the gutter all the time.

Không phải mọi câu đùa đều tục đâu, trừ khi bạn **toàn nghĩ bậy**.