Herhangi bir kelime yazın!

"have an ax to grind" in Japanese

何か企みがある私的な目的がある

Definition

誰かが何かを言ったり行動したりする際に、個人的な利益や隠れた目的があることを指します。たいていの場合、否定的なニュアンスがあります。

Usage Notes (Japanese)

日常会話では皮肉や疑いの気持ちを込めて使われます。「目的がある」「私利私欲のため」といった表現が近いです。公然とした、前向きな目的には使いません。

Examples

He always seems to have an ax to grind when he talks about his coworkers.

彼は同僚について話すとき、いつも**何か企みがある**ように見える。

Do you have an ax to grind with the manager?

君はマネージャーに対して**何か企みがある**の?

She didn't realize Kim had an ax to grind when she offered advice.

彼女は、キムがアドバイスしたときに**何か企みがあった**ことに気づかなかった。

I think John has an ax to grind with the new policy changes.

ジョンは新しい方針変更に**私的な目的がある**と思う。

Be careful—sometimes people have an ax to grind that isn’t obvious at first.

気を付けて—最初は分からなくても、**何か企みがある**人もいるから。

It sounded like the speaker had an ax to grind against the company.

話し手は会社に対して**何か企みがある**ようだと感じた。