"have a lot on your mind" in Russian
Definition
Когда человек переживает или размышляет о многих вещах одновременно, часто из-за волнения или стресса.
Usage Notes (Russian)
Обычно говорят о человеке, который выглядит озабоченным или задумчивым; не используется для физических нагрузок. Часто встречается с фразами типа «кажется» или «выглядишь так, будто…».
Examples
She has a lot on her mind these days.
У неё сейчас **много всего на уме**.
If you have a lot on your mind, it's hard to sleep.
Если у тебя **много всего на уме**, тяжело заснуть.
He didn't talk much because he had a lot on his mind.
Он мало говорил, потому что у него **много всего было на уме**.
You look like you have a lot on your mind. Want to talk about it?
Ты выглядишь так, будто у тебя **много всего на уме**. Хочешь поговорить об этом?
Sorry I forgot—I've had a lot on my mind lately.
Извини, я забыл — у меня **в последнее время много всего на уме**.
Don't take it personally. She has a lot on her mind with the new job and all.
Не принимай на свой счёт. У неё сейчас, с новой работой, **много всего на уме**.