Herhangi bir kelime yazın!

"harp on" in Japanese

しつこく言うぐちぐち言う

Definition

何かについて何度も繰り返し、時にうるさく話したり不満を言い続けること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな場面で使われ、相手をうんざりさせる繰り返しを表す。「〜についてしつこく言う」などの形で多く使う。他の反復表現より少し否定的。

Examples

Please don't harp on the same mistakes every day.

毎日同じ間違いを**しつこく言わないで**ください。

She loves to harp on about how early she wakes up.

彼女は自分がいかに早起きかを**しつこく言う**のが好きだ。

Try not to harp on your bad luck.

自分の不運について**ぐちぐち言う**のはやめなよ。

He's always harping on about his old job.

彼はいつも自分の前の仕事について**しつこく言っている**。

I wish my parents would stop harping on about my grades.

親にはもう成績のことで**しつこく言う**のをやめてほしい。

Let’s not harp on the problem any longer—let’s find a solution.

もうその問題について**ぐちぐち言う**のはやめて、解決策を見つけましょう。