"harelip" in Indonesian
Definition
Kondisi lahir di mana bibir atas terbelah. Istilah 'bibir sumbing' sudah jarang dipakai dan kurang sopan; sekarang sebaiknya gunakan 'celah bibir.'
Usage Notes (Indonesian)
Istilah 'bibir sumbing' kini kurang sopan atau ketinggalan zaman; di dunia medis dan percakapan, gunakan 'celah bibir.' Hindari pemakaian untuk menyebut orang.
Examples
He was born with a harelip.
Dia lahir dengan **bibir sumbing**.
A harelip is treated by surgery.
**Bibir sumbing** diobati dengan operasi.
The old book mentioned a harelip.
Buku lama itu menyebut tentang **bibir sumbing**.
"Harelip" is an old-fashioned word; now people say "cleft lip."
"**Bibir sumbing**" istilah lama; sekarang orang bilang "celah bibir."
It's best not to use the term 'harelip' when talking about this condition.
Sebaiknya jangan menggunakan istilah '**bibir sumbing**' saat membahas kondisi ini.
The doctor explained that 'harelip' isn't considered polite anymore.
Dokter menjelaskan bahwa '**bibir sumbing**' sudah tidak dianggap sopan lagi.