Herhangi bir kelime yazın!

"hardly have time to breathe" in Russian

едва хватает времени вздохнутьнекогда вздохнуть

Definition

Когда кто-то очень занят и у него почти нет свободного времени даже на короткий отдых.

Usage Notes (Russian)

Не употребляется буквально; часто используют для передачи сильной занятости: 'у меня едва хватает времени вздохнуть'. Подходит для неформальной и письменной речи.

Examples

This week, I hardly have time to breathe because of all my meetings.

На этой неделе у меня из-за всех встреч **едва хватает времени вздохнуть**.

Parents of newborn babies hardly have time to breathe.

У родителей новорождённых **некогда вздохнуть**.

She works so much that she hardly has time to breathe.

Она столько работает, что у неё **едва хватает времени вздохнуть**.

Since I started my new job, I hardly have time to breathe during the day.

С тех пор как я начал новую работу, днём у меня **едва хватает времени вздохнуть**.

With all these deadlines, we hardly have time to breathe around here!

Из-за всех этих дедлайнов нам здесь **некогда вздохнуть**!

During finals week, students hardly have time to breathe, let alone go out.

Во время сессии у студентов **едва хватает времени вздохнуть**, не то что куда-то сходить.