Herhangi bir kelime yazın!

"happy as a pig in mud" in Russian

счастлив как слонсчастлив как свинья в грязи

Definition

Быть очень счастливым и довольным, часто в ситуации, которая другим может не понравиться.

Usage Notes (Russian)

Выражение неформальное, шутливое. Используется для передачи сильного удовольствия, особенно в простых или необычных условиях. В русском иногда говорят 'счастлив как слон'.

Examples

After eating cake, she was happy as a pig in mud.

После того, как она съела торт, она была **счастлива как слон**.

He was happy as a pig in mud when he got his new bike.

Когда он получил новый велосипед, был **счастлив как слон**.

The children were happy as a pig in mud playing outside.

Дети были **счастливы как слон**, играя на улице.

He's happy as a pig in mud at his new job, even with all the chaos.

Несмотря на хаос, на новой работе он **счастлив как слон**.

Give him a good book and he's happy as a pig in mud all weekend.

Дай ему хорошую книгу — он будет **счастлив как слон** все выходные.

When it started raining, the football team was happy as a pig in mud to play in the mud.

Когда пошёл дождь, футбольная команда была **счастлива как свинья в грязи**, играя в грязи.