"hang up your boots" in Arabic
Definition
يعني هذا التعبير الاعتزال من الرياضة، خاصة عند إنهاء اللاعب لمسيرته الرياضية. ويمكن أيضًا استخدامه بمعنى أوسع للتوقف عن ممارسة أي نشاط لفترة طويلة.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي، يُستخدم غالباً في الرياضة (خاصة كرة القدم) ويمكن استعماله لأي مهنة طويلة. قد يُقال بشكل فكاهي خارج الرياضة. لا تخلطه مع تعبيرات تعني الوفاة.
Examples
After twenty years, he decided to hang up his boots and retire from football.
بعد عشرين عامًا، قرر أن **يعلق حذاءه** ويعتزل كرة القدم.
It’s hard for athletes to hang up their boots after a long career.
من الصعب على الرياضيين أن **يعلقوا أحذيتهم** بعد مسيرة طويلة.
When should you hang up your boots and move on?
متى يجب أن **تعلق حذاءك** وتنتقل إلى مرحلة جديدة؟
After his last big win, the boxer knew it was time to hang up his boots.
بعد فوزه الأخير الكبير، علم الملاكم أنه آن الأوان لي **يعلق حذاءه**.
Many rock stars never really hang up their boots; they keep coming back for more concerts.
العديد من نجوم الروك لا **يعلقون أحذيتهم** حقًا؛ فهم يستمرون في العودة لإحياء المزيد من الحفلات.
I’m not ready to hang up my boots just yet—there’s still so much I want to do!
لست مستعدًا بعد لـ **تعليق حذائي**—لا يزال لدي الكثير أود أن أفعله!