Herhangi bir kelime yazın!

"hang out to dry" in Russian

бросить на произвол судьбыоставить в беде

Definition

Когда кого-то оставляют без помощи или поддержки в трудный момент, особенно в сложной ситуации.

Usage Notes (Russian)

Разговорная речь; часто встречается в пассиве как 'быть брошенным на произвол судьбы'. Используется, если кого-то оставляют виноватым или один на один с проблемой.

Examples

He was hung out to dry by his teammates after the mistake.

После ошибки товарищи по команде просто **бросили его на произвол судьбы**.

Don't hang me out to dry if something goes wrong.

Если что-то пойдёт не так, не **оставляй меня в беде**.

The manager hung her assistant out to dry during the meeting.

На совещании менеджер **оставила свою помощницу в беде**.

I can't believe you just hung me out to dry in front of everyone!

Не могу поверить, что ты меня просто **бросил на произвол судьбы** перед всеми!

Sarah was totally hung out to dry with that impossible deadline.

Сару совсем **оставили в беде** с этим невозможным сроком.

When the project failed, he felt like everyone had hung him out to dry.

Когда проект провалился, он почувствовал, что все его **оставили в беде**.