"handle with kid gloves" in Chinese (Simplified)
Definition
对某人或某事非常小心和温柔,通常因为他们很敏感或难以处理。这句话表达了避免冒犯或伤害对方的意思。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个口语表达,用于对待敏感的人、重要客户或棘手情况。在中文中多用“非常小心”或“温柔对待”等表达,不要直译。
Examples
You need to handle him with kid gloves because he gets upset easily.
你需要**非常小心地对待他**,因为他很容易生气。
The manager handles difficult clients with kid gloves to keep them happy.
经理**非常小心地对待难相处的客户**,以让他们满意。
Sometimes you must handle situations with kid gloves to avoid problems.
有时你必须**非常小心地处理情况**,以避免问题。
My boss expects us to handle budget cuts with kid gloves, even though the team is frustrated.
老板希望我们**非常小心地处理预算削减**,即使团队很沮丧。
If you always handle her with kid gloves, she’ll never learn to deal with criticism.
如果你总是**非常温柔地对待她**,她就永远学不会应对批评。
We don’t have to handle this project with kid gloves—everyone’s tough enough to handle honest feedback.
我们不必**非常小心地对待这个项目**,大家都能接受诚实的反馈。