"hail a taxi" in Russian
Definition
На улице поднять руку, чтобы такси остановилось и подвезло вас.
Usage Notes (Russian)
Это выражение обычно используется в городах, когда вы ловите такси поднятой рукой на улице, а не звоните по телефону. Аналогично выражению 'flag a taxi', но чаще встречается 'hail a taxi'.
Examples
It's easy to hail a taxi in New York.
В Нью-Йорке легко **поймать такси**.
She tried to hail a taxi after dinner.
После ужина она пыталась **поймать такси**.
You can hail a taxi on this street.
На этой улице можно **поймать такси**.
We couldn't find an Uber, so we decided to hail a taxi instead.
Мы не нашли Uber, поэтому решили **поймать такси**.
Sometimes it's faster to just hail a taxi than wait for one to come.
Иногда быстрее просто **поймать такси**, чем ждать его.
Tourists often struggle to hail a taxi during rush hour.
Туристы часто с трудом могут **поймать такси** в час пик.