"grow a set" in Arabic
Definition
أن تصبح أكثر جرأة وتتصرف بشجاعة، خاصةً عندما يتردد شخص أو يخاف. هذه عبارة غير رسمية وتُستخدم عادةً لتشجيع شخص على مواجهة تحدٍ دون خوف.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي وقد يكون فظًا بعض الشيء، أصله من الإشارة للرجولة، لكنه يستخدم لأي شخص الآن. لا يُنصح باستخدامه في الأماكن الرسمية. يُستخدم لتحفيز الشجاعة.
Examples
Come on, grow a set and tell them how you feel.
هيا، **تشجع** وأخبرهم بما تشعر به.
If you want that job, you need to grow a set and apply.
إذا أردت تلك الوظيفة فعليك أن **تتشجع** وتقدم الطلب.
He told me to grow a set and stop complaining.
قال لي أن **أتشجع** وأتوقف عن الشكوى.
Stop being scared—just grow a set and ask her out already.
توقف عن الخوف—فقط **تشجع** وادعها للخروج معك.
Sometimes you just have to grow a set and deal with it.
أحيانًا عليك فقط أن **تتشجع** وتواجه الأمر.
Dude, it’s time to grow a set and stand up for yourself.
يا رجل، حان الوقت أن **تكون جريئًا** وتدافع عن نفسك.