"grooms" in Japanese
新郎たち毛づくろいする
Definition
結婚式での「新郎」の複数形や、動物の毛や体をきれいに手入れすることを指します。
Usage Notes (Japanese)
「新郎たち」は結婚式の文脈、「毛づくろいする」は動物の手入れの話に使います。「grooms the dog」は犬の世話を意味します。「bridegrooms」はあまり一般的ではありません。
Examples
There are two grooms at the wedding today.
今日の結婚式には**新郎たち**が二人います。
She grooms her cat every morning.
彼女は毎朝猫を**毛づくろいします**。
The dog grooms itself after eating.
その犬はご飯を食べた後、自分で体を**毛づくろいします**。
Both grooms wore blue suits at their ceremony.
両方の**新郎たち**は式で青いスーツを着ていました。
My sister grooms dogs for a living.
私の姉は仕事で犬を**毛づくろいします**。
He patiently grooms his horse after every ride.
彼は乗馬の後、毎回じっくり馬を**毛づくろいします**。