Herhangi bir kelime yazın!

"grapes of wrath" in Urdu

غصہ کے انگور

Definition

یہ ایک ادبی اظہار ہے جو معاشرتی ناانصافی سے پیدا ہونے والے بڑھتے ہوئے غصے یا انتقام کو ظاہر کرتا ہے۔ یہ جان اسٹینبیک کے مشہور ناول کا نام بھی ہے جس میں عظیم کساد بازاری کے دور کی مشکلات بیان کی گئی ہیں۔

Usage Notes (Urdu)

عام طور پر یہ لفظی گفتگو میں استعمال نہیں ہوتا، بلکہ ادبی اور علامتی انداز میں آتا ہے۔ اس کا استعمال زیادہ تر اسٹینبیک کے ناول یا سماجی احتجاج کے حوالے سے ہوتا ہے۔ یہاں 'انگور' اصل میں پھل نہیں بلکہ غصے کی علامت ہے۔

Examples

The novel 'The Grapes of Wrath' tells the story of a family's struggle during the Great Depression.

ناول '**غصہ کے انگور**' ایک خاندان کی عظیم کساد بازاری کے دوران جدوجہد کی کہانی بیان کرتا ہے۔

Many people view the grapes of wrath as a symbol of anger against injustice.

بہت سے لوگ '**غصہ کے انگور**' کو ناانصافی کے خلاف غصے کی علامت سمجھتے ہیں۔

He quoted the grapes of wrath to show his frustration with the system.

اس نے اپنے نظام سے مایوسی ظاہر کرنے کے لیے '**غصہ کے انگور**' کا حوالہ دیا۔

When people talk about the grapes of wrath today, they usually mean a big, shared anger about something unfair.

آج کل جب '**غصہ کے انگور**' کی بات ہو تو اس سے عموماً کسی ناانصافی پر لوگوں کا مشترکہ غصہ مراد ہوتا ہے۔

You can feel the grapes of wrath building in the community after that unfair law was passed.

جب وہ غیر منصفانہ قانون منظور ہوا تو کمیونٹی میں '**غصہ کے انگور**' پنپتے ہوئے محسوس کیے جا سکتے تھے۔

The phrase grapes of wrath sometimes gets used in protests to inspire unity and change.

احتجاجات میں کبھی کبھار '**غصہ کے انگور**' کا فقرہ اتحاد اور تبدیلی کے لیے استعمال ہوتا ہے۔