Herhangi bir kelime yazın!

"grandstand" in Russian

трибуна

Definition

Трибуна — это большое, обычно крытое место для зрителей на спортивных мероприятиях, гонках или шоу. Иногда также означает показушное поведение ради внимания.

Usage Notes (Russian)

Существительное 'трибуна' нейтрально и обозначает место для зрителей, часто на стадионах или гонках. Глагол 'to grandstand' (вести себя на публику) используется с осуждением, как попытка привлечь внимание. Не путайте с 'стоянка' (stands) и 'открытые скамейки' (bleachers).

Examples

We sat in the grandstand to watch the football match.

Мы сидели на **трибуне**, чтобы посмотреть футбольный матч.

The grandstand is covered, so we didn't get wet in the rain.

**Трибуна** накрыта, поэтому мы не промокли под дождём.

The race started in front of the grandstand.

Гонка началась перед **трибуной**.

He's just grandstanding for the cameras — he doesn't really care.

Он просто **показушничает** для камер — ему на самом деле все равно.

From the grandstand, you get the best view of the entire track.

С **трибуны** открывается лучший вид на всю трассу.

Some politicians like to grandstand during debates instead of discussing real issues.

Некоторые политики любят **показушничать** во время дебатов вместо обсуждения реальных проблем.