"gracing" in Japanese
彩る飾る
Definition
誰かや何かがいることで、その場や出来事がより美しく、特別になることを指します。
Usage Notes (Japanese)
フォーマルや文学的な場面でよく使われ、特別な人物や美しさを加えるものに使います。'gracing the stage'は「舞台を彩る」と訳すのが自然です。「優雅さ(grace)」とは区別しましょう。
Examples
She is gracing the cover of the magazine this month.
今月、彼女が雑誌の表紙を**飾っています**。
Thank you for gracing us with your presence.
ご出席で私たちを**彩ってくださり**ありがとうございます。
The flowers are gracing the table.
花がテーブルを**彩っています**。
We’re honored you’re gracing our event tonight.
今夜、私たちのイベントを**彩ってくださり**光栄です。
The paintings gracing the hall are all originals.
ホールを**彩っている**絵画はすべて本物です。
He’s used to gracing red carpets all over the world.
彼は世界中のレッドカーペットを**彩る**のに慣れています。