Herhangi bir kelime yazın!

"grab the popcorn" in Chinese (Simplified)

准备爆米花 (看热闹)

Definition

这个表达表示准备观看有趣或激烈的事情,通常是像看电影一样看热闹。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非常口语化,多用于社交网络或朋友之间,表示看热闹,并不是真的吃爆米花。

Examples

The argument is getting interesting. Time to grab the popcorn!

争论变得有趣了。是时候**准备爆米花**了!

Whenever there's family drama, my mom likes to grab the popcorn and watch.

只要有家庭闹剧,我妈妈就喜欢**准备爆米花**看热闹。

Wow, look at all those comments! Let's grab the popcorn.

哇,看那些评论!我们来**准备爆米花**吧。

When those two start arguing in the group chat, everyone just grabs the popcorn and watches.

那两个人在群聊里吵架时,大家都只**准备爆米花**看热闹。

That thread on Twitter? Oh, you better grab the popcorn because it's about to get wild.

那个推特帖子?你最好**准备爆米花**,要有大戏了。

I don't even care who's right—I just grab the popcorn and enjoy the show.

我甚至不在乎谁对谁错——我只**准备爆米花**看好戏。