Herhangi bir kelime yazın!

"got to hit the road" in Spanish

tengo que irmetengo que salir

Definition

Esta frase informal significa que necesitas irte o empezar un viaje, a menudo para volver a casa o dirigirte a tu próximo destino.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y amigable, típica en inglés hablado. Se usa al despedirse o cuando anuncias que tienes que irte. Variaciones incluyen 'have to hit the road' o 'I’d better hit the road.' No se usa en contextos formales.

Examples

I’ve got to hit the road or I’ll be late for work.

Tengo que **irme** o llegaré tarde al trabajo.

It’s getting late, so we got to hit the road.

Se está haciendo tarde, así que **tenemos que irnos**.

We’ve got to hit the road if we want to get home before dark.

Tenemos que **salir** si queremos llegar a casa antes de que oscurezca.

Well, I’ve got to hit the road—thanks for having me!

Bueno, **tengo que irme**. ¡Gracias por invitarme!

I wish I could stay longer, but I’ve got to hit the road early tomorrow.

Ojalá pudiera quedarme más, pero **tengo que salir** temprano mañana.

Whenever he says he’s got to hit the road, you know he’s ready to leave.

Cada vez que dice que **tiene que irse**, sabes que está listo para irse.