Herhangi bir kelime yazın!

"good graces" in Russian

благосклонность

Definition

Если вы находитесь в чьей-то благосклонности, значит, вы заслужили его одобрение или доверие, часто после усилий или примирения.

Usage Notes (Russian)

Обычно употребляется в формальной или полуформальной обстановке, например, по отношению к начальству или учителям. Не используется для неформальных дружб.

Examples

He worked hard to get back into his boss's good graces.

Он усердно работал, чтобы снова попасть в **благосклонность** начальника.

If you want her good graces, you should apologize.

Если хочешь её **благосклонности**, тебе стоит извиниться.

She is always in the teacher's good graces because she studies hard.

Она всегда находится в **благосклонности** учителя, потому что хорошо учится.

After forgetting his birthday, I had to work to get back in his good graces.

После того как я забыл его день рождения, пришлось постараться, чтобы вернуть себе его **благосклонность**.

It's not easy to stay in her good graces; she's very strict about rules.

Остаться в её **благосклонности** непросто: она очень строга к правилам.

Winning the coach's good graces got him a spot on the starting team.

Завоевав **благосклонность** тренера, он попал в основной состав.