Herhangi bir kelime yazın!

"gone but not forgotten" in Arabic

راح لكن لم يُنسَ

Definition

يُستخدم هذا التعبير لتذكُّر شخص أو شيء لم يعد موجودًا، خاصة من توفي، لكنه لا يزال في الذاكرة والمشاعر.

Usage Notes (Arabic)

يُستخدم التعبير غالبًا في الأضرحة أو التأبين أو الحديث عن أشخاص راحلين. يحمل مشاعر الحنين والذكرى، ونادرًا ما يُستعمل في سياقات عادية.

Examples

She is gone but not forgotten by her family.

هي بالنسبة لعائلتها **راحت لكن لم تُنسَ**.

That old teacher is gone but not forgotten at our school.

ذلك المعلم القديم في مدرستنا **راح لكن لم يُنسَ**.

His favorite dog is gone but not forgotten.

كلبه المفضل **راح لكن لم يُنسَ**.

We held a small ceremony—he's gone but not forgotten.

أقمنا مراسم صغيرة – هو **راح لكن لم يُنسَ**.

The phrase 'gone but not forgotten' is often seen on old gravestones.

عبارة '**راح لكن لم يُنسَ**' تظهر كثيرًا على شواهد القبور القديمة.

Even years later, she's still gone but not forgotten in our hearts.

حتى بعد سنوات، هي لا تزال **راحت لكن لم تُنسَ** في قلوبنا.