"golden handshake" in Russian
Definition
При уходе сотрудника из компании ему выплачивается крупная сумма денег, особенно если его вынуждают уйти или выйти на пенсию.
Usage Notes (Russian)
Чаще всего используется в деловом мире в отношении руководителей. Намекает на особую щедрость выплаты. Это не просто компенсация, как 'severance pay'.
Examples
He received a golden handshake when he left the company.
Он получил **золотое рукопожатие**, когда покинул компанию.
Only senior managers get a golden handshake.
Только высшие менеджеры получают **золотое рукопожатие**.
The CEO left with a huge golden handshake.
Генеральный директор ушёл с огромным **золотым рукопожатием**.
After the merger, several executives negotiated a golden handshake before departing.
После слияния несколько руководителей договорились о **золотом рукопожатии** перед уходом.
Rumor has it she got a golden handshake worth millions.
Говорят, она получила **золотое рукопожатие** на миллионы.
They offered him a golden handshake he just couldn’t refuse.
Ему предложили такое **золотое рукопожатие**, от которого он не смог отказаться.