"gobble down" in Chinese (Traditional)
狼吞虎嚥
Definition
以非常快的速度喫東西,通常是因為很餓或趕時間,往往沒細嚼慢嚥。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式用語,通常帶有喫相不太好的意思,常用來形容人喫得很快。有時帶點責備或驚訝,比單純的『喫快』語氣更重。
Examples
He gobbled down his breakfast before school.
他上學前**狼吞虎嚥**地喫完了早餐。
Don’t gobble down your food or you might get a stomachache.
別**狼吞虎嚥**地喫飯,否則會肚子痛。
The children gobbled down their ice cream.
孩子們把冰淇淋**狼吞虎嚥**地喫光了。
I was so hungry I gobbled down two burgers in five minutes.
我太餓了,五分鐘內**狼吞虎嚥**地喫了兩個漢堡。
She didn’t even taste the soup—she just gobbled it down.
她根本沒品嚐湯,只是**狼吞虎嚥**地喝掉了。
Slow down—you always gobble down your lunch!
慢點喫—你總是**狼吞虎嚥**地喫午餐!