"go with the territory" in Chinese (Simplified)
本就如此是工作的一部分
Definition
如果某些不愉快或困难的事情 '本就如此',意思是它是某个情况、工作或活动中正常且预期的一部分。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
适用于正式和非正式场合,多用来安慰或说明困难是正常的。不是实际领土的意思,相当于“这是不可避免的”或“工作的一部分”。
Examples
Long hours go with the territory in this job.
这个工作的长时间加班**本就如此**。
Sometimes criticism goes with the territory of being a leader.
有时候被批评**本就如此**,这是当领导者的部分。
Dealing with stress goes with the territory in healthcare.
在医疗行业,处理压力**是工作的一部分**。
You get some bad days, but it goes with the territory when you're a parent.
当父母总会有难过的日子,这**本就如此**。
If you want to be famous, constant attention goes with the territory.
如果你想成名,持续被关注**本就如此**。
Don't be surprised by negative comments—they just go with the territory online.
别对负面评论感到惊讶——在网上这些**本就如此**。