Herhangi bir kelime yazın!

"go to town" in Japanese

張り切る思い切りやる

Definition

何かを非常に熱心に、全力でやること、あるいはお金やエネルギーを惜しまず使うことです。通常は非公式な場面で使われます。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、パーティーやショッピングなど、特に力を入れて取り組む場面でよく使われます。「go all out」の意味合い。

Examples

Let's go to town this weekend and see a movie.

今週末は**張り切って**映画を観に行こう。

She really went to town decorating her house for the holidays.

彼女は休日のために家を飾るのに本当に**張り切った**。

If you bake a cake, you should go to town with the decorations.

ケーキを作るなら、飾り付けに**思い切りやって**みて。

Wow, you really went to town on this party—everything looks amazing!

わぁ、このパーティーは本当に**張り切った**ね。全部素晴らしい!

He always goes to town when he cooks, making three courses and fancy desserts.

彼は料理のとき、いつも本当に**張り切る**。三品のコースや豪華なデザートまで用意する。

They decided to go to town on their wedding and invited everyone they know.

彼らは結婚式で**思い切りやって**、知っている人全員を招待した。