Herhangi bir kelime yazın!

"go to the mat" in Chinese (Traditional)

拼到底堅持到底

Definition

指為某事全力以赴、不放棄,尤其在衝突或爭論中。就像摔角手拼到最後一樣,表示完全投入。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是來自摔角的非正式口語表達,主要用於美式英語。多用於爭論、商業等場合,不指實際打架。聽起來較戲劇化,適合口語或較有個性的寫作。

Examples

I'm ready to go to the mat for this project.

我準備好為這個項目**拼到底**。

Sometimes you have to go to the mat for what you believe in.

有時候你需要為你的信念**拼到底**。

The team decided to go to the mat against unfair rules.

隊員們決定對不公平的規則**拼到底**。

If you want real change, sometimes you have to go to the mat.

如果你想真正改變,有時就得**拼到底**。

She was ready to go to the mat over the issue at work.

她準備為了工作上的這個問題**拼到底**。

Don’t expect me to go to the mat for something I don’t trust.

別指望我為我不信任的事**拼到底**。