Herhangi bir kelime yazın!

"go off on" in Portuguese (PT)

dar uma broncaexplodir (emocionalmente)criticar severamente

Definition

Ficar muito zangado de repente e falar com alguém de forma dura ou agressiva, normalmente como uma bronca ou crítica intensa.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada para descrever uma explosão verbal de raiva. 'Go off on alguém' significa uma bronca intensa, não é violência física. Bastante comum no inglês americano, especialmente para reações inesperadas.

Examples

My mom went off on me for not cleaning my room.

A minha mãe **deu-me uma bronca** por não arrumar o meu quarto.

The coach went off on the players after the game.

O treinador **deu uma bronca** aos jogadores depois do jogo.

He went off on his friend during lunch.

Ele **deu uma bronca** no amigo durante o almoço.

I didn't expect my boss to go off on me in front of everyone.

Não esperava que o meu chefe **me desse uma bronca** à frente de toda a gente.

Whoa, why did you just go off on him like that?

Uau, porquê é que lhe **foste dar uma bronca** assim?

She tends to go off on people when she's stressed out.

Ela costuma **descontar nas pessoas** quando está stressada.