Herhangi bir kelime yazın!

"go ape" in Chinese (Traditional)

發瘋勃然大怒

Definition

突然變得非常生氣或興奮,通常是難以控制地表現出來。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

十分口語且帶有幽默意味。用於強烈的情緒反應(憤怒或興奮),不是字面意思,不適合正式場合。與“go bananas”類似。

Examples

My parents go ape if I come home late.

我父母如果我回家晚了會**發瘋**。

He went ape when he saw the mess in the kitchen.

他看到廚房亂成那樣時**勃然大怒**。

The kids go ape over ice cream.

小孩們一看到冰淇淋就會**發瘋**。

If she finds out we broke her vase, she’ll go ape.

如果她發現我們打碎了她的花瓶,她一定會**發瘋**。

Fans went ape when the band finally came on stage.

樂隊終於上台時,粉絲們都**瘋狂了**。

Don’t go ape over a small mistake—it’s not the end of the world.

不要因為一點小錯誤就**發火**,這又不是世界末日。