"glare" in Russian
Definition
Кого-то сердито смотреть пристальным взглядом или очень яркий свет, который мешает видеть.
Usage Notes (Russian)
Глагол 'зло смотреть' подразумевает злость или недовольство. Существительное 'яркий свет' — неприятный, не путайте с 'смотреть' (нейтрально) или 'светиться' (мягкий свет).
Examples
She gave him a glare and walked away.
Она бросила на него **злой взгляд** и ушла.
The glare from the headlights made it hard to see.
**Яркий свет** фар мешал видеть.
Please lower the blinds to block the sun's glare.
Пожалуйста, опустите шторы, чтобы заблокировать солнечный **яркий свет**.
He could feel her glare from across the room.
Он чувствовал её **злой взгляд** через всю комнату.
The snow's bright glare made it difficult to drive without sunglasses.
**Яркий блеск** снега затруднял вождение без солнечных очков.
She didn't say a word but her glare said it all.
Она не сказала ни слова, но её **злой взгляд** сказал всё.