Herhangi bir kelime yazın!

"given to understand" in Russian

мне дали понятьменя проинформировали (намёком)

Definition

Если кого-то заставляют что-то поверить или сообщают ему что-либо косвенно, обычно намёком или не напрямую.

Usage Notes (Russian)

Формальное или книжное выражение, часто используется в письменной речи или официальных разговорах. Обычно употребляется в пассиве: 'I was given to understand...'. Подразумевается, что информация может быть не до конца подтверждённой, использовать в неформальной речи не рекомендуется.

Examples

I was given to understand that the meeting starts at 10 a.m.

Мне **дали понять**, что встреча начинается в 10 утра.

She was given to understand that the job was still available.

Ей **дали понять**, что вакансия ещё открыта.

We were given to understand that guests should arrive early.

Нам **дали понять**, что гостям следует приходить пораньше.

I was given to understand there’d be snacks, but I don’t see any.

Мне **дали понять**, что будут закуски, но я их не вижу.

Apparently, I was given to understand wrong—he’s already left.

Похоже, мне **дали понять** неправильно — он уже ушёл.

You were given to understand that this was optional, but it’s actually required.

Тебе **дали понять**, что это необязательно, но на самом деле это требуется.