"give voice to" in Arabic
Definition
التعبير عن فكرة أو شعور أو قلق قد لم يُسمع به من قبل، وغالبًا نيابة عن مجموعة أو شخص لا يستطيع مشاركة أفكاره بسهولة.
Usage Notes (Arabic)
تُعتبر عبارة رسمية بعض الشيء وتُستخدم لإبراز الدفاع عن الآخرين أو التعبير نيابة عنهم، خاصة ضمن قضايا اجتماعية أو فنية. في الحديث اليومي، غالبًا ما يُستخدم 'يتكلم عن' أو 'يُعبر عن'.
Examples
Activists give voice to people who are often ignored.
النشطاء **يُعطون صوتًا لـ** الأشخاص الذين غالبًا ما يتم تجاهلهم.
Music can give voice to emotions that are hard to describe.
الموسيقى يمكن أن **تُعَبِّر عن** مشاعر يصعب وصفها.
The author gives voice to young people's concerns in her book.
المؤلفة **تعطي صوتًا لـ** مخاوف الشباب في كتابها.
His poem truly gave voice to the pain of losing a loved one.
قصيدته بالفعل **عبرت عن** ألم فقدان شخص عزيز.
We want to give voice to ideas that don’t usually get heard in meetings.
نحن نريد **إعطاء صوت لـ** أفكار لا يتم الاستماع إليها عادة في الاجتماعات.
Social media helps people give voice to their opinions quickly.
وسائل التواصل الاجتماعي تساعد الناس على **التعبير عن** آرائهم بسرعة.