Herhangi bir kelime yazın!

"give vent to" in Spanish

dar rienda suelta adesahogar

Definition

Expresar sentimientos fuertes como enojo, frustración o tristeza, muchas veces manifestándolos abiertamente.

Usage Notes (Spanish)

Expresión formal y algo literaria, usada sobre todo con emociones negativas. Se combina comúnmente con palabras como 'anger' o 'frustration'. No se usa para emociones positivas.

Examples

She needed to give vent to her frustration after the meeting.

Ella necesitaba **dar rienda suelta a** su frustración después de la reunión.

It's important not to give vent to your anger at work.

Es importante no **dar rienda suelta a** tu enojo en el trabajo.

He gave vent to his sadness by crying.

Él **desahogó** su tristeza llorando.

Sometimes you just have to give vent to your emotions, or you'll feel worse.

A veces simplemente tienes que **dar rienda suelta a** tus emociones o te sentirás peor.

He didn't mean to snap—he just needed to give vent to everything he'd been holding in.

No quiso ser brusco; sólo necesitaba **desahogar** todo lo que llevaba dentro.

Music helps me give vent to my stress at the end of a long day.

La música me ayuda a **desahogar** mi estrés al final de un día largo.