Herhangi bir kelime yazın!

"give the elbow" in Spanish

dejar (a alguien)cortar (una relación)despedir (a alguien)

Definition

'Give the elbow' significa terminar una relación con alguien o despedirlo de un trabajo. Es una manera informal de decir que cortas con alguien o rechazas a alguien.

Usage Notes (Spanish)

Expresión coloquial británica, rara vez usada en EEUU. Se refiere principalmente a terminar relaciones amorosas o despedir de un grupo/trabajo. Se usa en frases como 'me dio el codo'.

Examples

He gave the elbow to his girlfriend last week.

La semana pasada, él **dejó** a su novia.

My boss gave me the elbow after the project ended.

Mi jefe **me despidió** después de que terminó el proyecto.

She decided to give the elbow to her old friends.

Ella decidió **dejar** a sus viejos amigos.

After years together, Tom finally gave the elbow to his job.

Después de años, Tom finalmente **dejó** su trabajo.

If she keeps arriving late, they're going to give her the elbow.

Si ella sigue llegando tarde, le van a **dar el codo**.

I heard Jake's girlfriend just gave him the elbow last night.

Escuché que la novia de Jake **lo dejó** anoche.