"give the devil his due" in Portuguese (BR)
Definition
Admitir ou reconhecer as qualidades ou feitos positivos de alguém que você não gosta ou considera ruim.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão usada para mostrar justiça, mesmo com quem você não gosta. Mais comum em debates e contextos um pouco formais ou literários. Indica admissão de mérito ao oponente.
Examples
You have to give the devil his due—he works really hard.
Você tem que **reconhecer o mérito até do inimigo**—ele trabalha muito duro.
I don't like her, but let's give the devil his due—she solved the problem.
Não gosto dela, mas vamos **reconhecer o mérito até do inimigo**—ela resolveu o problema.
Even though he’s not my friend, I must give the devil his due about his skills.
Mesmo não sendo meu amigo, devo **reconhecer o mérito até do inimigo** quanto às suas habilidades.
I don’t trust him at all, but you have to give the devil his due—he knows his job.
Não confio nele, mas tem que **reconhecer o mérito até do inimigo**—ele realmente sabe o que faz.
She can be annoying, but to give the devil his due, she always meets her deadlines.
Ela pode ser irritante, mas é preciso **reconhecer o mérito até do inimigo**: ela sempre cumpre os prazos.
We argue a lot, but to give the devil his due, his ideas are sometimes brilliant.
A gente discute muito, mas precisa **reconhecer o mérito até do inimigo**: às vezes ele tem ideias brilhantes.