Herhangi bir kelime yazın!

"give me a ring" in Portuguese (PT)

dá-me um toqueliga-me

Definition

Esta expressão significa 'liga-me'. É uma forma informal e simpática de pedir a alguém para te ligar.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal para pedir ligação telefónica, não tem relação com anel físico. Muito usada no inglês britânico; nos EUA, usa-se mais 'give me a call'. Não é usada em contextos formais.

Examples

If you have any questions, just give me a ring.

Se tiveres alguma dúvida, só tens de **dar-me um toque**.

I'll give you a ring after work.

Vou **ligar-te** depois do trabalho.

Can you give me a ring when you arrive?

Podes **dar-me um toque** quando chegares?

I'm free this weekend, so give me a ring if you want to hang out.

Estou livre este fim de semana, por isso **dá-me um toque** se quiseres sair.

Let me know when you’re done, or just give me a ring.

Diz-me quando acabares, ou simplesmente **dá-me um toque**.

I lost your number—could you give me a ring so I have it again?

Perdi o teu número, podes **dar-me um toque** para eu o ter outra vez?