Herhangi bir kelime yazın!

"give it your best shot" in Turkish

elinden geleni yapen iyi şekilde dene

Definition

Başarılı olup olmayacağın belli olmasa da bir işi elinden gelen en iyi şekilde yapmak.

Usage Notes (Turkish)

Genelde birine motive olmak veya destek vermek için, yarışma ya da sınav öncesi söylenir. Resmi yazışmalarda kullanılmaz.

Examples

Don't worry, just give it your best shot.

Endişelenme, sadece **elinden geleni yap**.

Before the race, her coach said, 'Give it your best shot!'

Yarıştan önce antrenörü ona '**Elinden geleni yap!**' dedi.

I'll give it my best shot, even if it's difficult.

Zor olsa da **elimden geleni yapacağım**.

I have no idea how to solve this, but I'll still give it my best shot.

Nasıl çözeceğimi bilmiyorum ama yine de **elimden geleni yapacağım**.

Just give it your best shot—that’s all anyone can ask.

Sadece **elinden geleni yap**—başka kimse bir şey istemez.

He didn’t win, but he definitely gave it his best shot.

Kazanamadı ama kesinlikle **elinden geleni yaptı**.