"give birth to" in Japanese
産む生み出す (比喩的表現)
Definition
女性が赤ちゃんを産むときに使う表現です。また、新しい物事やアイデアが生まれる時にも使われます。
Usage Notes (Japanese)
主に出産の際に使いますが、比喩的に「新しい時代を生み出す」などにも使われます。‘赤ちゃんを産む’が一般的です。
Examples
She will give birth to her baby in June.
彼女は6月に赤ちゃんを**産む予定です**。
The cat just gave birth to five kittens.
その猫はさっき5匹の子猫を**産みました**。
Last year, she gave birth to twins.
昨年、彼女は双子を**産みました**。
The invention of the smartphone gave birth to a new era of communication.
スマートフォンの発明は、新しいコミュニケーション時代を**生み出しました**。
After hours of labor, she finally gave birth to a healthy boy.
何時間もの陣痛の末、彼女はついに元気な男の子を**産みました**。
That historic meeting gave birth to a long-lasting friendship between the two leaders.
その歴史的な会談が、2人の指導者の間に長く続く友情を**生み出しました**。