Herhangi bir kelime yazın!

"give a line" in Spanish

dar una réplicadecir una frase (en teatro)

Definition

Decirle a alguien cuál es su próxima frase, especialmente en el teatro cuando olvidan lo que deben decir; también puede usarse en sentido general para ayudarle a alguien a decir algo.

Usage Notes (Spanish)

Expresión principalmente teatral ('dar una réplica' / 'decir una frase'), aunque a veces puede usarse metafóricamente para situaciones cotidianas. No es de uso común fuera del ámbito artístico. Se usa en frases como '¿me das la línea?'.

Examples

Can you give a line if an actor forgets what to say?

¿Puedes **dar una réplica** si un actor olvida qué decir?

The director asked me to give a line during rehearsal.

El director me pidió que **diera una réplica** durante el ensayo.

She whispered to give a line when her friend paused.

Ella susurró para **dar una réplica** cuando su amiga se detuvo.

Hey, can you give me a line? I totally blanked out.

Oye, ¿me puedes **dar la línea**? Me quedé en blanco.

If you ever get stuck, just signal and I'll give you a line.

Si te atascas, solo hazme una señal y te **doy la línea**.

She had to give a line twice in tonight’s performance.

Tuvo que **dar una réplica** dos veces en la función de esta noche.