Herhangi bir kelime yazın!

"give a break" in Spanish

dar un respirodar una oportunidaddejar en paz

Definition

"Give a break" es una expresión informal para pedirle a alguien que te trate con más paciencia, que deje de molestarte o que te dé una oportunidad. Suele significar mostrar compasión o flexibilidad.

Usage Notes (Spanish)

Es muy informal; a menudo se usa con frustración o en broma. Es común decir "¡Dame un respiro!" cuando crees que te están tratando injustamente. También puede pedir una oportunidad. No confundir con "take a break" (descansar).

Examples

Can you give a break and stop asking so many questions?

¿Puedes **darme un respiro** y dejar de hacer tantas preguntas?

Please give a break to your little brother. He's trying his best.

Por favor, **dale un respiro** a tu hermanito. Él está haciendo lo mejor que puede.

My teacher decided to give a break and let me retake the test.

Mi profesor decidió **darme una oportunidad** y dejarme repetir el examen.

Oh, come on, give me a break! I just made one mistake.

¡Vamos, **dame un respiro**! Solo cometí un error.

Seriously, can you give her a break? She's had a rough week.

En serio, ¿puedes **darle un respiro**? Ha tenido una semana difícil.

If you keep nagging me, at least give me a break for five minutes!

Si sigues fastidiándome, ¡al menos **dame un respiro** por cinco minutos!