Herhangi bir kelime yazın!

"get your panties in a bunch" in Spanish

ponerse histéricoalterarse por tonterías

Definition

Una expresión coloquial que significa enojarse, molestarse o exagerar por algo sin importancia.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y algo burlona; se usa para decirle a alguien que está reaccionando exageradamente por algo poco importante. Puede sonar grosero o poco respetuoso, así que úsala con personas de confianza.

Examples

Don't get your panties in a bunch just because we're a few minutes late.

No **te pongas histérico** solo porque llegamos unos minutos tarde.

She always gets her panties in a bunch over the smallest mistakes.

Ella siempre **se altera por tonterías** por los errores más pequeños.

Try not to get your panties in a bunch during the test—just relax.

Trata de no **ponerte histérico** durante el examen—relájate.

Wow, calm down—don't get your panties in a bunch! It's not a big deal.

¡Vaya, tranquilízate—no **te pongas histérico**! No es para tanto.

He really got his panties in a bunch when they changed his schedule.

Él realmente **se alteró por tonterías** cuando cambiaron su horario.

No need to get your panties in a bunch—these things happen all the time.

No hace falta **ponerse histérico**—estas cosas pasan todo el tiempo.