"get your panties in a bunch" in Spanish
Definition
Una expresión coloquial que significa enojarse, molestarse o exagerar por algo sin importancia.
Usage Notes (Spanish)
Muy informal y algo burlona; se usa para decirle a alguien que está reaccionando exageradamente por algo poco importante. Puede sonar grosero o poco respetuoso, así que úsala con personas de confianza.
Examples
Don't get your panties in a bunch just because we're a few minutes late.
No **te pongas histérico** solo porque llegamos unos minutos tarde.
She always gets her panties in a bunch over the smallest mistakes.
Ella siempre **se altera por tonterías** por los errores más pequeños.
Try not to get your panties in a bunch during the test—just relax.
Trata de no **ponerte histérico** durante el examen—relájate.
Wow, calm down—don't get your panties in a bunch! It's not a big deal.
¡Vaya, tranquilízate—no **te pongas histérico**! No es para tanto.
He really got his panties in a bunch when they changed his schedule.
Él realmente **se alteró por tonterías** cuando cambiaron su horario.
No need to get your panties in a bunch—these things happen all the time.
No hace falta **ponerse histérico**—estas cosas pasan todo el tiempo.