Herhangi bir kelime yazın!

"get your nose out of joint" in Russian

обидетьсярасстроиться

Definition

Когда человек чувствует себя обиженным или расстроенным, потому что его проигнорировали, несправедливо обошлись или заменили.

Usage Notes (Russian)

Фраза разговорная и часто используется с юмором, когда кто-то почувствовал себя обиженным или в тени. Используется только эмоционально, не про физическую травму.

Examples

She got her nose out of joint when she wasn't invited to the meeting.

Она **обиделась**, когда её не пригласили на встречу.

Don't get your nose out of joint just because I didn't agree with you.

Не **обижайся** только потому, что я с тобой не согласился.

He got his nose out of joint after his idea was rejected.

Он **обиделся**, когда его идею отвергли.

Try not to get your nose out of joint—they didn't mean to upset you.

Постарайся не **обижаться**—они не хотели тебя расстраивать.

She always gets her nose out of joint if someone gets more attention than she does.

Она всегда **обижается**, если кто-то получает больше внимания, чем она.

No need to get your nose out of joint—next time, you'll get a turn.

Нет нужды **обижаться**—в следующий раз будет твой черёд.