"get your hackles up" in Arabic
Definition
أن تصبح غاضبًا أو دفاعيًا عادةً بسبب الإحساس بالتهديد أو الإهانة.
Usage Notes (Arabic)
هذه تعبير غير رسمي ومجازي مأخوذ من سلوك بعض الحيوانات عند الشعور بالتهديد. يُستخدم لوصف حالة دفاعية أو استياء لدى الأشخاص. شائع في 'make someone get their hackles up'. يتعلق غالبًا بالدفاعية أو الانزعاج أكثر من الغضب الشديد.
Examples
Don't get your hackles up—I'm only trying to help.
لا **تستشيط غضبًا**— أنا فقط أحاول المساعدة.
Her comments really got my hackles up.
تعليقاتها حقًا **جعلتني أستشيط غضبًا**.
Sometimes little things can get your hackles up without you realizing it.
أحيانًا يمكن للأشياء الصغيرة أن **تجعلك تغضب** دون أن تدرك ذلك.
He always gets his hackles up when someone questions his ideas.
دائمًا ما **يستشيط غضبًا** عندما يشكك أحد في أفكاره.
That rude email was enough to get your hackles up first thing in the morning.
ذلك البريد الوقح كان كافيًا لِـ **إثارة غضبك** في الصباح الباكر.
Try not to get your hackles up—they probably didn’t mean anything by it.
حاول ألا **تغضب**— من المحتمل أنهم لم يقصدوا شيئًا.