"get your goat" in Spanish
Definition
Molestar o irritar a alguien, especialmente de una manera que realmente le fastidia.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, muy usada en conversación. Se puede usar con diferentes pronombres: 'me saca de quicio', 'te saca de quicio', etc. No tiene sentido literal.
Examples
Loud noises really get my goat.
Los ruidos fuertes realmente **me sacan de quicio**.
It gets her goat when people are late.
Le **saca de quicio** cuando la gente llega tarde.
Why does that little thing get your goat?
¿Por qué esa pequeña cosa **te saca de quicio**?
My brother knows exactly how to get my goat.
Mi hermano sabe exactamente cómo **sacarme de quicio**.
Don't let him get your goat—he just wants a reaction.
No dejes que él **te saque de quicio**, solo quiere una reacción.
It really gets my goat when people chew loudly in the cinema.
Realmente **me saca de quicio** cuando la gente mastica fuerte en el cine.