"get under" in Chinese (Traditional)
鑽到...下面深深影響(心理、情緒)
Definition
“Get under”指的是實際鑽到某物下面,或者用比喻的方式,深深影響某人的情感或想法。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Get under”通常是口語用法,既可以指實際從下面進入,也常用來表示某事或某人深深影響你(如“get under your skin”)。在情感上的用法常出現在特定片語內。正式場合下不常使用。
Examples
Please get under the umbrella so you don't get wet.
請**鑽到**傘**下面**,這樣你不會被淋濕。
The cat likes to get under the blanket.
貓喜歡**鑽到**毯子**下面**。
He quickly got under the table when he heard thunder.
他聽到打雷時立刻**鑽到**桌子**下面**。
Don’t let what she said get under your skin—she’s just jealous.
別讓她的話**影響到你**——她只是嫉妒。
Some songs just get under my skin and I can’t stop thinking about them.
有些歌真的**讓我難以忘懷**,我總是想起它們。
Even little things he does really get under my skin.
甚至他做的小事也真的**讓我很在意**。